"Targhet"? Quella "h" in più che non passa inosservata

L'errore nel testo di una delibera pubblicata sul sito del Comune di San Martino V.C.

San Martino Valle Caudina.  

Targhet? In italiano suona così ma la parola è inglese e si scrive Target. 

Magari è un semplice errore di battitura ma quella "h" in più - come potete notare dalla foto - non passa inosservata al lettore.

A colpire è soprattutto che targhet compare nel testo di una delibera di Giunta del Comune di San Martino, delibera dello scorso 24 giugno che ha come oggetto "Patrocinio manifestazioni estive e cartellone eventi".

A quanto pare la lingua inglese non è tanto amata - e studiata - dagli italiani. Ma di cosa ci stupiamo? In fondo siamo anche abituati alle gaffes che il nostro Presidente del Consiglio esporta in giro per il mondo.

Target è sicuramente una di quelle parole inglesi più usate nel nostro linguaggio comune, ma nel dubbio perchè non fare ricorso alla cara lingua italiana? 

 

 

 

GioDin